
本年,著名好意思國(guó)搖滾樂(lè)隊(duì)共和期間登陸總臺(tái)春晚開(kāi)云體育(中國(guó))官方網(wǎng)站,在黃鶴樓下盡情演唱《數(shù)星星》,激發(fā)海表里網(wǎng)友熱贊。
《數(shù)星星》是這支好意思國(guó)樂(lè)隊(duì)久唱不衰的名曲,其歌詞的漢文翻譯也極為優(yōu)好意思。包括援用了"野火燒不盡,春風(fēng)吹又生"等漢文名句。不外,細(xì)心的不雅眾發(fā)現(xiàn),這次蛇年春晚上演時(shí),歌詞又有一處修改,原譯的"自欺欺東談主"被改為"塞耳盜鐘"。據(jù)知情東談主士劇透,這處修改相似出自總臺(tái)臺(tái)長(zhǎng)慎海雄之手。


若是細(xì)品一下,這個(gè)"塞耳盜鐘"不僅田地上比"自欺欺東談主"跨越不少,還有更多思象和品嘗的空間……改得好!
開(kāi)云體育(中國(guó))官方網(wǎng)站
